Knihovna
Spisovatelé
Literatura
O čaji
Ex libris
... a navíc

 

MODLITBA ZA OWENA MEANYHO

Autor: John Irving (*02.03.1942)

Děj:

Hlavním hrdinou tohoto románu je syn majitele žulového lomu Paul Owen Meany, který byl malého vzrůstu, měl velmi zvláštní nakřáplý hlas a jakési vyšší poslání. Od malička cítil, že je jiný než ostatní a to nejen fyzicky, ale i tím, jak se díval na svět a co pro něj znamenal Bůh. Tušil, že je "vyvolený" a v této domněnce ho utvrdilo i to, když se mu jednou při vánočním představení v ochotnickém divadle zjevil místo kulisy Scroogeova hrobu jeho vlastní náhrobek i s datem vlastní smrti. Po této události ho začal strašit věštecký sen, ve kterém viděl, jak umírá někde, kde jsou palmy, horko, jeptišky a vietnamské děti, které zachrání.

Owenovým nejlepším kamarádem byl už od dětství John Wheelwright. Jeho vídal ve svém snu také, ale nikdy mu to neprozradil, aby ho nevyděsil. Zažili spolu spoustu dobrodružství a radostí, ale i smutku, když nešťastnou náhodou, při které sehrál hlavní roli právě Owen, zemřela Johnova maminka Tabitha, kterou oba milovali.

V době dospívání obou nerozlučných kamarádů vrcholila ve Vietnamu válka a USA tam posílaly stále více vojáků. Owen se dobrovolně přihlásil do armády, aby dostal stipendium na Univerzitě a také proto, že měl kvůli svému snu tušení, že místo, kde má v určený den zemřít, je právě Vietnam. Johnovi ale pomohl, aby se odvodu vyhnul.

Důležitou roli v příběhu sehrála také Johnova babička, která bydlela v domě číslo 80 na Hlavní třídě a která se po smrti Johnovy maminky (a její dcery) o oba chlapce starala. Owenovy rodiče byli dost podivní a neposkytovali svému jedinému synovi nic, co by jen vzdáleně mohlo připomínat domov.

Když byl Owen povýšen na poručíka, věděl, že se jeho čas krátí. Kvůli malému vzrůstu se mu ale stále nedařilo dosáhnout toho, aby byl přeložený k bojové jednotce do Vietnamu. Chtěl umřít jako hrdina a také věděl, že musí zachránit ty vietnamské děti, o kterých se mu pořád zdálo. Místo toho mu přidělili funkci, ve které doprovázel těla mrtvých vojáků k jejich nešťastným rodinám.

Vzal si tedy pár dní dovolené a odjeli s Johnem někam, kde by si oba odpočinuli. Jen ještě musel dopravit tělo jednoho vojáka, na které už tři dny čekala jeho rodina. Když jim ho předal, začala mu plánovaná dovolená. Johnovi ale neřekl, že se blíží jeho den. Když pak spolu čekali na Johnovo zpáteční letadlo, uvědomil si Owen, že jsou všude kolem letiště palmy ... a najednou spatřil, jak z letadla vystupuje skupina vietnamských dětí, které doprovází jeptišky; stejně jako v jeho snu ...

Nakonec se Owenův sen skutečně vyplnil - umřel v den, který kdysi dávno viděl vytesaný do náhrobku a přesně tak, jak se mu zjevovalo ve snu.

John se pak odstěhoval do Kanady, jak mu radil Owen. Učil angličtinu na Univerzitě a nikdy se neoženil.

Hodnocení:

Zprvu byla tato knížka dost rozvláčná a trochu nezáživná, když autor popisoval dětství obou hlavních postav – Owena a Johna. Zajímavé bylo to, jak se zabýval porovnáváním různých náboženství a církví, do nichž postavy z příběhu vstupovali a zase je opouštěli. Zaujalo mě také to, jak Irving otevřeně kritizoval Spojené státy a jejich politiku i postupy ve Vietnamské válce. Dozvěděla jsem se také spoustu historických podrobností z novodobých dějin USA. Uváděl např. narůstající počet vojáků ve Vietnamu, různé protestní akce, kdy a kde se konaly, výsledky voleb apod.

Tradiční a irvingovské na Modlitbě pro Owena Meanyho bylo to, jak různě střídal časová období a retrospektivní vyprávění prokládal událostmi ze současnosti, které byly právě onou minulostí ovlivněné.


© marta-b 2004-2010